Rambler's Top100
Сервер туристических МегаИдей  
MEGATIS Все новости
МегаИдеи Путешествий
Туры и билеты
Новости
Что привезти? Сувениры со всего света
Атлас Мира
Библиотека
По следам «Кода Да Винчи»
Автомото
Горные лыжи
Дайвинг
Для взрослых
Исторические экскурсы
Кухня народов мира
На выходные
Пляжи
Полезный опыт
Проблемы и решения
Серфинг
Экстрим
Справочная информация (расписание поездов, адреса посольств)





 реклама у нас

  Яндекс цитирования     Rambler's Top100
Еще есть: Библиотека, Атлас мира, Справочная информация, Конкурс, Сувениры со всего света, Новый Год

Все новости

Август 2002
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Токио: город 900 праздников  [12.08.2002]
Местные праздники – мацури – непременная составляющая повседневной японской культуры. Традиции, которые в других развитых странах исчезли или восстанавливаются в значительной степени искусственно, в Японии существуют по сей день. Токио не может похвалиться знаменитыми на всю страну или очень древними праздниками, такими, как в Киото, Нару или Исэ. Этот город стал столицей лишь в XIX веке, и большинство здешних мацури возникло в это время или позже. По данным японского справочника, в префектуре Токио ежегодно или один раз в два-три года устраивается более 900 праздников. Гуляя по столице в субботу или воскресенье, почти всегда встречаешь какое-нибудь уличное шествие. И ни один праздник не повторяется, хотя общая схема, особенно у синтоистских праздников, довольно похожа. Синтоизм – довольно простая в своей основе религия, во многом языческая. Но несложность учения компенсируется сложностью, яркостью, богатством ритуалов. Атмосфера синтоистского праздника окружает японца с самого рождения. Нередко во время мацури можно увидеть на руках у матери совсем крошечного ребенка, одетого в маленькое форменное кимоно, выдаваемое напрокат храмом. 15 ноября отмечается праздник "7–5–3". В этот день детей, которым исполнилось 7, 5 или 3 года, одевают в особое, надеваемое один раз в жизни кимоно и ведут в храм, где каждый получает подарок. Ребята постарше начинают сами активно участвовать в праздниках. Иногда они, как бурлаки, тащат по улицам большой барабан тайко, в который бьют и взрослые, и дети. Другой непременный атрибут синтоистского праздника – микоси, переносной синтоистский храм, внутри которого находится какой-либо священный предмет. Снаружи деревянный микоси позолочен и украшен фигурами, чаще всего птичьими головами. Крупные и крепкие мужчины, одетые в форменные кимоно, часами носят микоси по улицам и переулкам. Теперь среди носильщиков можно встретить и девушек: времена меняются. Таскание микоси сопровождается громкими криками в такт движению. Пока по улицам носят микоси, вокруг храма, украшенного разноцветными фонариками, так же многолюдно. Участники праздника исполняют национальные песни и танцы. И везде торговля. В Европе, как известно, не принято торговать в храмах; в Японских же святилищах в любой праздничный день появляются лотки с товарами. Продается специальная праздничная еда: окономияки – блины с яйцами и острой капустой, якэсоба – жареная гречневая лапша. Много игрушек и сувениров. Порой устраивают барахолки, где можно купить бывшие в употреблении кимоно и брюки, довоенные патефоны с пластинками, старинные часы с маятником и многое другое. Есть праздники, вся суть которых заключается именно в торговле. В ноябрьский день курицы (в Японии не только каждый год, но и каждый день посвящен какому-нибудь животному) в двух токийских храмах торгуют особыми амулетами кумадэ, отгоняющими, как утверждают настоятели этих храмов, всякую нечистую силу. Кумадэ дословно значит "медвежья лапа": они состоят из рисовой соломы, сосновых веток, картонной маски и странного предмета, похожего на грабли. Это и есть медвежья лапа. Каждая часть кумадэ связана с синтоистской символикой. Есть, к примеру, особый праздник продажи кукол, именуемых дарумами. У дарумов есть нос и рот, но нет глаз. Положено нарисовать кукле один глаз и загадать желание. Через год, если желание сбывается, кукле рисуют другой глаз, после чего ее возвращают в храм. Однако судьба прошлогодних дарумов незавидна: их торжественно сжигают, исполняя вокруг костра танец льва. Не отстают от синтоистских храмов и буддийские. В Японии храмы этих двух религий обычно посещают одни и те же люди: радостные события отмечают в синтоистских храмах, хоронят же только в буддийских. Тем не менее, длительное сосуществование очень не похожих друг на друга верований привело к тому, что и в буддийских храмах стали устраивать веселые и шумные праздники. В токийском районе Асакуса множество дешевых ресторанчиков и магазинов окружает два храма – большой буддийский и маленький синтоистский. На одной и той же площадке храмы как бы соревнуются друг с другом. На смену синтоистскому параду микоси приходит буддийское празднество золотого, вернее – позолоченного дракона. Этого дракона несут на палках, вставленных в брюхо, четыре опытных кукловода. Дракон извивается, блестя на солнце, над головами толпы. После окончания танца чудовище выносят на площадку и демонстрируют желающим его устройство. Каждый может познакомиться с драконом поближе и даже положить ему руку в пасть, сообщает "Вокруг света".
Автор: newsm
Источник: MIGnews.com

 Оставить отзыв
Ценная новость? Жми -




ВСЕ ТУРЫ

ВСЕ РАЗМЕЩЕНИЯ

ВСЕ БИЛЕТЫ

 TOP NEWS1
MEGATIS Все новости

 Туристический портал МегаТИС
 Права защищены © 2004-2005


МегаИдеи Путешествий | Туры и билеты | Новости | Что привезти? Сувениры со всего света | Атлас Мира | Библиотека | По следам «Кода Да Винчи» | Автомото | Горные лыжи | Дайвинг | Для взрослых | Исторические экскурсы | Кухня народов мира | На выходные | Пляжи | Полезный опыт | Проблемы и решения | Серфинг | Экстрим | Справочная информация (расписание поездов, адреса посольств)